高血压并发症

首页 » 常识 » 问答 » 磕肥一词你可能没听过,但你一定喝过
TUhjnbcbe - 2023/9/27 18:29:00
北京哪个医院治疗白癜风好 https://wapjbk.39.net/yiyuanfengcai/tsyl_bjzkbdfyy/
<

徐汇,是海派文化的发源地,在西学东渐的过程中,对于上海的学术、思想、*治和社会经济都产生重大影响。

其实在饮食方面也有“西食东渐”一说,西方食谱不断汉化,上海人的饮食习惯变得越来越中西合璧——结合了西餐中餐各自的精华。

下面,我们就来说说西方饮食融入上海的故事,别有一番风味。

传统饮食新风

西方人在中国享用西餐

年上海开埠后,各种冒险家以及挟一技之长来沪谋生的普通外国侨民大量涌入,增加了对西式餐饮的需求,西餐从此在上海落地生根。

年,海*大臣贝勒载洵

在旗舰上举办西式午宴时与萨镇冰等合影

19世纪中期,西餐馆开始在上海出现。年,由外国人开设的“亨白花”西菜馆,在今徐家汇华山路虹桥路附近开业,而今这片区域坐落着首店潮店云集的港汇恒隆广场。

买办和在华西方人还在家雇佣擅长烹制西餐厨师,被雇佣的厨师大部分是中国人,中国厨师将西餐的制作技法引入传统中餐的制作中,给中国传统饮食带来了一股新风。

多元共处的西餐中吃

当越来越多的中国人被西方人雇佣作为厨师之后,如何能烧出正宗可口的西餐,就迫切需要有一个菜谱来作出确切的指导。

年美国发明公司出版的

《增订发明中西文厨书宝鉴》

年,上海时务报馆出版的梁启超所编《西学书目表》中,下卷“杂类”中“无可归类之书”列有《造洋饭书》与《西法食谱》两种,说明至少在年之前,已经出现了两本教授西餐做法的烹饪专书。

徐家汇藏书楼藏《小酌烹法》及手写版瞻礼日菜单

徐家汇藏书楼收藏的《小酌烹法》一书中,有一张手写的瞻礼日餐单,特别指明“牛肉汤”按照光绪十五年出版的《西法食谱》第十章内容制作,可见此书当为彼时天主教会修士们的厨房备选之一。

《华英食谱》

年,上海理文轩刊印的《华英食谱》是己知的第一本中西合璧实用烹饪书。其选取《随园食单》与《西法食谱》搭配组合成书。书中西餐部分,就节录自《西法食谱》。

中英文对照的食谱

在西方食谱的不断汉化发展中,经过中国人口味改造的“西餐中吃”,结合了西餐中餐的各自精华,国人的饮食习惯变得越来越中西合璧。

西餐食谱中出现了中国元素,炒米制作的煎蛋卷(PuffedRiceOmelet)、炒腰花(KidneyFlowers)、煎猪脑(FriedPigBrains)、茶叶蛋(TeaEggs)、鸡杂豆腐(GibletswithDeoFu)、鸡粥(ChickenCongee)等。年代天厨味精厂推出的《天厨食谱》

上海地区的饮食风味在江南传统味道的基础上,受到了中原饮食文化南移的影响,更杂糅了全国各地的风味特色,兼收并蓄,逐步形成了多元共处的独特风味。

中文食谱

人人都爱的“磕肥”香

如今遍布在徐汇风情小马路上大大小小的咖啡店,浪漫基因可以上溯至19世纪。《造洋饭书》中提及的磕肥(咖啡)

年,美国北长老会美华书馆就出版了由美国人高第丕夫人编写的《造洋饭书》,书中除了把coffee(咖啡)音译成“磕肥”之外,还讲授了制作、烧煮咖啡的方法:“猛火烘磕肥,勤铲动,勿令其焦黑。烘好,乘热加奶油一点,装于有盖之瓶内盖好,要用时,现轧”。

清晚期百老汇路水手总会咖啡馆

西风东渐,在上海这片区域西方生活方式在民众中逐渐成为一种时髦,有记载“西人之处此者最多,华人类多效其所为。其制造灵巧不能学,乃学其浅近者,效其语言……大餐之馆座客常满,左手持叉右手执刀,以咨大嚼者,皆华人也。‘温都的爱’‘爱皮西提’会一二句便剌剌不休,以为时路。洒则香饼(槟)、茶则加非(咖啡)……”可见西方生活方式在市民群体中相当盛行。

理维咖啡大王经营处

咖啡在西食东渐的过程中渐渐普及,咖啡的饮用方式也入乡随俗,喝咖啡时,西方人往往配食焦糖饼干,中国人则配食万年青饼干,还喜欢往咖啡里加牛奶,或奶油,或麦乳精,咖啡俨然变成了一种十分百搭的饮品。

特卡琴科兄弟咖啡餐厅

如今,来到徐家汇,你能在街边特色咖啡店里尝到各种新奇的创意咖啡。

来源:徐家汇源景区

原标题:《“磕肥”一词你可能没听过,但你一定喝过!》

1
查看完整版本: 磕肥一词你可能没听过,但你一定喝过